'\'Im Schlosspark zwischen Bahnhof und justizgebäude ist in den warmen Monaten abends sehr viel los . Meistens ab Einbruch der Dunkelheit.
En el parque del castillo entre la estación de tren y la estación de justicia hay mucho que está pasando por las noches. Sobre todo desde el anochecer.
In the castle park between the train station and the justice station there is a lot going on in the evenings. Mostly from nightfall.
Dans le parc du château entre la gare et justizgebäude est très occupé dans les mois chauds le soir. La plupart du temps, à la tombée de la nuit.
Im Schlosspark zwischen Bahnhof und justizgebäude ist in den warmen Monaten abends sehr viel los . Meistens ab Einbruch der Dunkelheit.
I slottsparken mellan tågstationen och rättvisestationen pågår mycket på kvällarna. Mest från skymningen.
I slotsparken mellem togstationen og retsstationen sker der meget om aftenen. Mest fra mørkets frembrud.
Linnan puistossa rautatieaseman ja oikeusaseman välillä on paljon meneillään iltaisin. Enimmäkseen iltaan.
V zámeckém parku mezi vlakovým nádražím a stanicí spravedlnosti se večer děje hodně. Většinou z soumraku.
\''F?rst-Anselm-Allee, Old Town of Regensburg with Stadtamhof, Kumpfm?hl, Rgbg, Regensburg, Upper Palatinate, Bavaria, 93047, Germany
No one has been here yet.
See panoramic photoThis place was added by admin user and it has viewed 0 times.