'\'Nach Einbruch der Dunkelheit auf dem geteerten Platz vor der Uni und daneben im Park mit dem Baumhaus. Erst nach Einbruch der Dunkelheit sinnvoll. Kleine Rondelle mit Hecken als Sichtschutz.

Unigelände, más información en español.

Al anochecer en la plaza alquitranada frente a la universidad y al lado de ella en el parque con la casa del árbol. Sólo después de la oscuridad tiene sentido. Pequeños redondeos con setos como protección visual.

Unigelände, more information in English.

After dark on the tarred square in front of the university and next to it in the park with the tree house. Only after dark makes sense. Small roundels with hedges as visual protection.

Unigelände, plus d\\\'informations en français.

Après la tombée de la nuit sur la place en taillée en face de l’université et à côté dans le parc avec la cabane dans les arbres. Ce n’est qu’après la tombée de la nuit. Petite rondelle avec haies pour protection visuelle.

Unigelände, weitere Informationen in deutscher Sprache.

Nach Einbruch der Dunkelheit auf dem geteerten Platz vor der Uni und daneben im Park mit dem Baumhaus. Erst nach Einbruch der Dunkelheit sinnvoll. Kleine Rondelle mit Hecken als Sichtschutz.

Unigelände, mer information på svenska.

Efter mörkrets inbrott på det tjärade torget framför universitetet och bredvid det i parken med trädkojan. Först efter mörkrets inbrott är vettigt. Små rundtor med häckar som visuellt skydd.

Unigelände, mere information på dansk.

Efter mørkets frembrud på den tjærede plads foran universitetet og ved siden af det i parken med træhuset. Først efter mørkets frembrud giver mening. Små rundninger med hække som visuel beskyttelse.

Unigelände, lisätietoja suomen kielellä.

Pimeän jälkeen tervassa neliön edessä yliopiston ja sen vieressä puistossa puumaja. Vasta pimeän jälkeen on järkeä. Pienet pyöreän pöydän pensasaidat visuaalisena suojana.

Unigelände, více informací v českém jazyce.

Po setmění na asfaltovém náměstí před univerzitou a vedle něj v parku s domkem na stromě. Jen po setmění to dává smysl. Malé rondely s živými ploty jako vizuální ochrana.

\''

Friedrich-Alexander-Universit?t Erlangen-N?rnberg, Lange Gasse, Altstadt, St. Sebald, G?rten hinter der Veste, Nuremberg, Middle Franconia, Bavaria, 90403, Germany

Cómo llegar a Unigelände en coche

Cómo llegar a Unigelände conduciendo.

Cómo llegar a Unigelände andando

Cómo llegar a Unigelände a pié.

Ninguno de los miembros de nuestra comunidad ha estado aquí todavía.

Ver fotografía panorámica

Este lugar fue añadido por el usuario admin y ha sido visualizado 0 veces.



¡Descuentos de MÁS del 50%

Añade nuevos lugares

Si conoces de algún lugar nuevo, puedes añadirlo ¡Comparte tu saber y gana karma! Añade un nuevo Lugar

Otros lugares cerca

Check-ins

Chat



Descuento del 50 %

Encuentra lugares por ciudades

Encuentra lugares en tu país